ANSI/NFPA 111-2005 储蓄电能应急和备用电源系统
作者:标准资料网 时间:2024-05-13 19:15:31 浏览:8273
来源:标准资料网
【英文标准名称】:StoredElectricalEnergyEmergencyandStandbyPowerSystems
【原文标准名称】:储蓄电能应急和备用电源系统
【标准号】:ANSI/NFPA111-2005
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:安全工程;发电;性能规范
【英文主题词】:Electricpowergeneration;Performancespecification;Safetyengineering
【摘要】:Establishesguidelinesandrecommendedpracticeforthesystematicinvestigationoranalysisoffireexplosionincidents.
【中国标准分类号】:F21
【国际标准分类号】:29_160_40
【页数】:
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:StandardPracticeforCleaning,Descaling,andPassivationofStainlessSteelParts,Equipment,andSystems
【原文标准名称】:不锈钢零件、设备及系统的清洗和除垢的标准操作规程
【标准号】:ASTMA380-2006
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:A01.14
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:清洁处理;除垢;薄板材;钢产品;钢;带钢;金属线
【英文主题词】:austeniticstainlesssteels;cleaning;corrosion;corrosiveserviceapplications;descaling;ferriticstainlesssteels;martensiticstainlesssteels;pickling;stainlesssteels
【摘要】:1.1Thispracticecoversrecommendationsandprecautionsforcleaning,descaling,andpassivatingofnewstainlesssteelparts,assemblies,equipment,andinstalledsystems.Theserecommendationsarepresentedasproceduresforguidancewhenitisrecognizedthatforaparticularserviceitisdesiredtoremovesurfacecontaminantsthatmayimpairthenormalcorrosionresistance,orresultinthelatercontaminationoftheparticularstainlesssteelgrade,orcauseproductcontamination.Forcertainexceptionalapplications,additionalrequirementswhicharenotcoveredbythispracticemaybespecifieduponagreementbetweenthemanufacturerandthepurchaser.Althoughtheyapplyprimarilytomaterialsinthecompositionrangesoftheaustenitic,ferritic,andmartensiticstainlesssteels,thepracticesdescribedmayalsobeusefulforcleaningothermetalsifdueconsiderationisgiventocorrosionandpossiblemetallurgicaleffects.1.1.1Thetermpassivationiscommonlyappliedtoseveraldistinctlydifferentoperationsorprocessesrelatingtostainlesssteels.Inordertoavoidambiguityinthesettingofrequirements,itmaybenecessaryforthepurchasertodefinepreciselytheintendedmeaningofpassivation.Someofthevariousmeaningsassociatedwiththetermpassivationthatareincommonusageincludethefollowing:Passivationistheprocessbywhichastainlesssteelwillspontaneouslyformachemicallyinactivesurfacewhenexposedtoairorotheroxygen-containingenvironments.Itwasatonetimeconsideredthatanoxidizingtreatmentwasnecessarytoestablishthispassivefilm,butitisnowacceptedthatthisfilmwillformspontaneouslyinanoxygen-containingenvironmentprovidingthatthesurfacehasbeenthoroughlycleanedordescaled.Passivationisremovalofexogenousironorironcompoundsfromthesurfaceofastainlesssteelbymeansofachemicaldissolution,mosttypicallybyatreatmentwithanacidsolutionthatwillremovethesurfacecontaminationbutwillnotsignificantlyaffectthestainleessteelitself.ThisprocessisdescribedinageneralwayinanddefinedpreciselyinwithfurtherreferencetotherequirementsofandPartIIofthetableonacidcleaningofsteel.Unlessotherwisespecified,itisthisdefinitionofpassivationthatistakenasthemeaningofaspecifiedrequirementforpassivation.Passivationisthechemicaltreatmentofastainlesssteelwithamildoxidant,suchasanitricacidsolution,forthepurposeofenhancingthespontaneousformationoftheprotectivepassivefilm.Suchchemicaltreatmentisgenerallynotnecessaryfortheformationofthepassivefilm.PassivationdoesnotindicatetheseparateprocessofdescalingasdescribedinSection,althoughdescalingmaybenecessarybeforepassivationcanbeeffective.1.2Thispracticedoesnotcoverdecontaminationorcleaningofequipmentorsystemsthathavebeeninservice,nordoesitcoverdescalingandcleaningofmaterialsatthemill.Ontheotherhand,someofthepracticesmaybeapplicableforthesepurposes.Whilethepracticeprovidesrecommendationsandinformationconcerningtheuseofacidsandothercleaninganddescalingagents,itcannotencompassdetailedcleaningproceduresforspecifictypesofequipmentorinstallations.Itthereforeinnowayprecludesthenecessityforcarefulplanningandjudgmentintheselectionandimplementationofsuchprocedures.1.3Thesepracticesmaybeappliedwhenfreeiron,oxidescale,rust,grease,oil,carbonaceousorotherresidualchemicalfilms,soil,particles,metalchips,dirt,orothernonvolatiledepositsmightadverselyaffectthemetallurgicalorsanitaryconditionorstabilityofasurface,themechanicaloperationofapart,component,orsystem,orcontaminateaprocessfluid.Thedegreeofcleannessrequiredonasurfacedependsontheapplication.Insomecases,nomoretha......
【中国标准分类号】:H40
【国际标准分类号】:77_140_20
【页数】:13P.;A4
【正文语种】:
基本信息
标准名称: | 出口袋装滑石粉取样、制样方法 |
英文名称: | Methods for sampling and sample preparation of talc powder in bags for export |
中标分类: |
矿业 >>
非金属矿 >>
建材原料矿 |
发布部门: | 中华人民共和国国家出入境检验检疫局 |
发布日期: | 1999-12-30 |
实施日期: | 2000-05-01 |
首发日期: | |
作废日期: | |
主管部门: | 中华人民共和国国家出入境检验检疫局 |
提出单位: | 中华人民共和国国家出入境检验检疫局 |
归口单位: | 中华人民共和国国家出入境检验检疫局 |
起草单位: | 中华人民共和国辽宁出入境检验检疫局 |
起草人: | 蒋维旗、孙吉慧、任玉伟 |
出版日期: | 2000-05-01 |
页数: | 5页 |
适用范围
本标准规定了袋装滑石粉试样的采取和制备方法及有关精确要求。
本标准适用于袋装各类滑石粉的化学成分、水分、粒度、白度取样和扞取和制备。
本标准只用于袋装滑石粉产品的复验和仲裁。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 矿业 非金属矿 建材原料矿